charm

ボクが ずっと ずっと
貯めてきた 言葉
思いの丈の全てであるとして

少しずつ重なる
愛しさや 切なさを
永遠の魔法に変えてみる

秘密の呪文を唱え

and I'll be your side
with a big secret
that I love you
これだけで
前をむける
そう強く居れる


ボクを ずっと ずっと
支えてきた ことが
思いの丈の1つであるとして

少しずつ気づいてく
優しさや 気遣いは
永遠の魔法に変わっていた

愛しの呪文を聞いて

and you're by my side
with a big magic
that you love me
それだけで
生きていける
そう感じている


end of the my life
with a big smile
that means love all
そうなると
確信して
今伝えてるよ
You took my heart
I'll take your life
So,We'll be for we

------------------------------
三番目の姉がもうすぐ入籍するそうで。

それで少し書いてみようかな、なんて。

別に見てはいませんので
僕の単なる自己満足なのですが。

あとインチキ英語ですので
ちゃんと意味をなしているのかは
知りません。